Generatived (Beta) | Cung cấp tin tức và xu hướng mới nhất về AI sáng tạo
%20(1).webp)
Kỷ niệm 50 năm thành lập Học viện Dịch thuật Amelianet
Generatived
0:00 3/9/25
Nhân dịp kỷ niệm 50 năm thành lập, Học viện Fellow, do Amelia Network (Chiyoda-ku, Tokyo) điều hành, sẽ giới thiệu "bản chất của dịch thuật" và "ba kỹ năng" cần thiết cho biên dịch viên nhân Ngày Dịch thuật Thế giới vào ngày 30 tháng 9. Bất chấp những tiến bộ trong dịch máy thông qua AI, trường vẫn nhấn mạnh tính không thể thiếu của dịch thuật và đang triển khai một chiến dịch có thời hạn.
Ngày Dịch thuật Thế giới là một ngày lễ kỷ niệm do Liên Hợp Quốc thiết lập để tưởng nhớ ngày mất của Thánh Jerome. Học viện Fellow nhấn mạnh tầm quan trọng của dịch thuật, gọi nó là "cây cầu vô hình" kết nối các nền văn hóa khác nhau. Mặc dù những tiến bộ trong công nghệ AI đang cải thiện dịch máy, trường tin rằng biên dịch viên là yếu tố thiết yếu để hiểu được ý định và ngữ cảnh của văn bản.
Học viện Fellow lập luận rằng việc nghiên cứu dịch thuật vẫn có ý nghĩa quan trọng ngay cả trong thời đại AI. Tin rằng khả năng lựa chọn và từ chối câu trả lời AI một cách phù hợp quyết định giá trị của một biên dịch viên, trường tập trung vào việc phát triển ba kỹ năng: hiểu văn bản gốc, thành thạo tiếng Nhật, và trí tưởng tượng và suy luận. Ngoài ra, trường còn cung cấp các khóa học thực hành về việc cùng tồn tại với AI, nhằm mục đích phát triển kỹ năng biên dịch, cân nhắc đến "khoảng cách phù hợp giữa AI và con người".
Trường cũng đang triển khai một chiến dịch hướng đến những người muốn học biên dịch, cung cấp phiếu giảm giá 10.000 yên cho những người tham dự các buổi thông tin miễn phí để sử dụng cho các khóa học được chỉ định. Thông qua hoạt động giáo dục biên dịch, Fellow Academy mong muốn đóng góp vào sự phát triển của biên dịch viên trong thời đại AI.
Chia sẻ bài viết này:

%20(1).webp)
%20(1).webp)