top of page

Generatived(Beta)|生成AIの最新ニュースとトレンドを提供

logo.png

Metagri研究所NFT・DAO・AI活用研究

Generatived

25/5/12 0:00

Metagri研究所(船橋市)は、一次産業と地方創生におけるNFT、DAO、AIの活用に関するweb3リサーチペーパーの改訂版を5月9日に公開する。初版は約50,000字・70ページで、国内の先進事例を網羅し、好評を博した。改訂版では「DAOによるコミュニティの可能性」と「生成AIとweb3の連携」に焦点を当て、読者からの要望に応える形で内容を拡充する。

改訂の目的は、web3やAIの最新動向に基づき、具体的な活用戦略を提供することだ。Metagri研究所は、AIを活用したコミュニティ運営事例や、DAOに関する深い洞察を追加し、読者が先進的な戦略を描けるよう支援する。特に、DAOやAIの導入に不安を感じる事業者にとって、実践的な指針を提供することを目指す。

改訂版では「ブロックチェーンを活用した組織 - DAOの可能性」や「AI×web3によるDAOの可能性」などの新セクションを設け、DAOの基本概念や技術、特徴、メリット、多様な形態を解説する。また、生成AIを活用したトークンエコノミー運用の効率化や、コミュニティサポートの事例を紹介し、AIとweb3の融合がもたらす変革の可能性を探る。

Metagri研究所は、農業とweb3の融合を目指し、持続可能な農業モデル「FarmFi構想」の確立に取り組んでいる。独自トークンの発行や会員証NFTホルダー限定イベントの企画、新技術を組み合わせた実証実験などを通じて、新たな農業コミュニティの形成を目指している。興味のある方は、公式サイトやSNSで情報を得て参加することができる。

この記事を共有:

最新のニュース
プルーフポイント、Acuvity買収でAI保護強化

プルーフポイント、Acuvity買収でAI保護強化

26/2/18 0:00

プルーフポイント(カリフォルニア州サニーベール)は、AIエンタープライズセキュリティの先駆者Acuvityの買収を発表。

LazyAIメール自動化サービス開始

LazyAIメール自動化サービス開始

26/2/18 0:00

LazyAI(東京都文京区)は、AIを活用したメール自動化サービス「LazyAI for Mail」を開始。

リーガルテックMyTokkyo.Ai知財AI革新

リーガルテックMyTokkyo.Ai知財AI革新

26/2/18 0:00

リーガルテック(東京都港区)が展開する「MyTokkyo.Ai」は、知財AIプラットフォームとして、特許出願件数を重視する従来の知財評価に変化をもたらしている。

FORWARD英語力とAI翻訳ツール調査

FORWARD英語力とAI翻訳ツール調査

26/2/18 0:00

ランゲージ・ティーチング・レボリューションズ(東京都渋谷区)が運営する「FORWARD」は、英語を使うビジネスパーソンを対象にAI翻訳ツールと自らの英語力の使い分けに関する調査を行った。

Copyright © 2024 Generatived - All right Reserved.

この記事を共有:

この記事を共有:

Generatived AI Logo

Generatived は、Generative AIに特化した情報やトレンドをお届けするサービスです。大きく変わりゆく世界の情報を全力でお届けします。

  • Facebook
  • X

フォローをお願いします

言語

最新のニュース
プルーフポイント、Acuvity買収でAI保護強化

プルーフポイント、Acuvity買収でAI保護強化

26/2/18 0:00

プルーフポイント(カリフォルニア州サニーベール)は、AIエンタープライズセキュリティの先駆者Acuvityの買収を発表。

LazyAIメール自動化サービス開始

LazyAIメール自動化サービス開始

26/2/18 0:00

LazyAI(東京都文京区)は、AIを活用したメール自動化サービス「LazyAI for Mail」を開始。

リーガルテックMyTokkyo.Ai知財AI革新

リーガルテックMyTokkyo.Ai知財AI革新

26/2/18 0:00

リーガルテック(東京都港区)が展開する「MyTokkyo.Ai」は、知財AIプラットフォームとして、特許出願件数を重視する従来の知財評価に変化をもたらしている。

FORWARD英語力とAI翻訳ツール調査

FORWARD英語力とAI翻訳ツール調査

26/2/18 0:00

ランゲージ・ティーチング・レボリューションズ(東京都渋谷区)が運営する「FORWARD」は、英語を使うビジネスパーソンを対象にAI翻訳ツールと自らの英語力の使い分けに関する調査を行った。

bottom of page